نوشته شده توسط seymour [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سیمور جان لطف می کنید در مورد سوالم هم یه توضیحی بدین
شما که دستتو بیشتر تو کاره ... قیمت نرمالش چه قدره؟
نوشته شده توسط seymour [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سیمور جان لطف می کنید در مورد سوالم هم یه توضیحی بدین
شما که دستتو بیشتر تو کاره ... قیمت نرمالش چه قدره؟
سلام دوستان
الان اين تاپيكو كه مطالعه كردم فكر كردم كه خيلي خوب ميشه اگه بتونم يه كاري براي دوستاني كه ترجمه دارن بكنم
امروز من ميرم تو شهر ميگردم اگه تونستم يه مركز پيدا كنم كه با ايميل و به صورت الكترونيكي ترجمه انجام ميده يه خبر به شما ميدم
من قيمت 700 تومن كه گفتم به اين صورت بود كه ميرفتي دم مغازه مترجمه و ميگفتي اينو ترجمه كن . اما به صورت الكترونيكي شايد يه كم بيشتر عرق كنيد. ولي مطمئن باشيد از اين قيمتها كه گفتيد كمتر ميشه
ضمناً هر كس خواست تو اراك ترجمه كنه بگه تا من براش ترجمه كنم. مخصوصاً رشتههاي برق و الكترونيك
والا ترجمه از اون چیزاییه که ارزونی اش بی دلیل نیست ...البته منظورم وقتیه که مستقیما با مترجم طرف باشی ؛ حداقل من که همیشه اینطوری دیده ام... منظورم اینه که اگه یه نفر بگه صفحه 500 تومن می گیرم ، لزوما بهتر از کسیه که میگه صفحه ای 1500 می گیرم ؟ ... اونی که 2500 می گیره چطور ؟ ... بهرحال کیفیت کار خیلی توی قیمت موثره ...نوشته شده توسط baran_1000 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
فکر کنم عددش باید حدود 1500 باشه ... (حالا من نمی دونم دارالترجمه ها چقدر روی این عدد می کِشن) ...
نوشته شده توسط seymour [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
حالادوست من اگه ما هم بخوایم واسمون ترجمه کنید چی؟؟؟
متن تو چند صفحه ای است؟
تا اونجا که من اطلاع دارم هر 100 خطی 4000 تومان
اگه اینی باشه که گفتی با عقل هم جور در میاد ... چون فکر کنم توی یه صفحه حدود 40-50 خط جا بشه .. و اگه همونطور که با دوستان بحث کردیم ، حدود 2000 تومن باشه صفحه ای ، میشه 4 تومن که گفتی ...نوشته شده توسط احمد ترابی [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
(خب البته همیشه ساده ترین راهش اینه که زنگ بزنیم به یه دارالترجمه و بپرسیم!! ... بجای اینکه همه اش گمانه زنی کنیم!)
با سلام خدمت دوستان عزیز،
اگرچه هزینه ترجمه بسیار مهم است، اما تجربه شخصی بنده در زمینه کار با مترجمین این بوده که "هر چی پول بدی آش می خوری."
یادم میاد با همین ترجمه ها صفحه ای 700-800 تومانی مجبور شدم مجدداً کلی از مطالب ترجمه شده پایان نامه ام را به کلی ویرایش و ترجمه مجدد کنم.
به خاطر همین فقط هزینه مهم نیست. کیفیت ترجمه و سهولت ارسال و دریافت به نظر من مهمتره!
این مقاله را بخوانید. مطالب و نکات جالبی در اون ذکر شده:
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)