تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 2 از 41 اولاول 12345612 ... آخرآخر
نمايش نتايج 11 به 20 از 409

نام تاپيک: تاپیک اختصاصی Eminem

  1. #11
    آخر فروم باز Kasra 91's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2007
    محل سكونت
    رشــــت
    پست ها
    2,133

    پيش فرض

    منم یکی از طرفدارای واقعیش بودم که در این اواخر با اهنگایی که خوند دلسردم کرد اهنگاش دیگه به جالبه اهنگای قدیمیش نیست
    Lose Your Self
    Sing For A Moment
    Without Me
    و بیشتر اهنگای قبل از سال 2004ِش

  2. #12
    اگه نباشه جاش خالی می مونه shahrokh_sib's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    8Mile Road
    پست ها
    483

    پيش فرض

    منم یکی از طرفدارای واقعیش بودم که در این اواخر با اهنگایی که خوند دلسردم کرد اهنگاش دیگه به جالبه اهنگای قدیمیش نیست
    Lose Your Self
    Sing For A Moment
    Without Me
    و بیشتر اهنگای قبل از سال 2004ِش

    آلبوم جديدشو هنوز گوش نکردم ولي کاراش 20 مخصوصا" آهنگهايي که دربارهkim و Hailie خونده ...........


    ميدونستيد که گيتار برقيه sing for the moment رو مرلين منسون زده?????

  3. #13
    اگه نباشه جاش خالی می مونه shahrokh_sib's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    8Mile Road
    پست ها
    483

    پيش فرض

    طرفدار هاي مارشال کجان پس؟؟؟؟

    بييايد از آهنگ kim شروع کنيم ..

    نظرتون در مورد اين آهنگ چيه؟؟؟

  4. #14
    پروفشنال s.w.a.t's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    Fight Club
    پست ها
    845

    پيش فرض

    به به عجب تایپیکی!!!!!!!
    بهترین اهنگهای eminem =white america & i like toy soldiers

  5. #15
    پروفشنال s.w.a.t's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    Fight Club
    پست ها
    845
    Last edited by s.w.a.t; 01-02-2009 at 14:55.

  6. #16
    پروفشنال DiDiSks's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2007
    محل سكونت
    M a S h H a D
    پست ها
    801

    پيش فرض

    اگه اشتباه نكنم eminem يه اهنگ با ارش و ياس خونده
    ميشه لينك دانلودش رو بذاريد
    ممنون

  7. #17
    اگه نباشه جاش خالی می مونه shahrokh_sib's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    8Mile Road
    پست ها
    483

    پيش فرض

    shake that رو هم گوش بده

    اگه اشتباه نكنم eminem يه اهنگ با ارش و ياس خونده
    ميشه لينك دانلودش رو بذاريد
    ممنون

    نگی جاییا بهت میخندن .

    دارم یه بیوگرافی ازش جمع میکنم میذارم.....
    Last edited by shahrokh_sib; 02-02-2009 at 13:34.

  8. این کاربر از shahrokh_sib بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #18
    پروفشنال s.w.a.t's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    Fight Club
    پست ها
    845

    پيش فرض

    shake that رو هم گوش بده



    .....
    گوش دادم مسخره بود!!
    عجب اهنگی بود اهنگ super man !!
    خداست!

  10. این کاربر از s.w.a.t بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #19
    پروفشنال s.w.a.t's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    Fight Club
    پست ها
    845

    پيش فرض

    اگه اشتباه نكنم eminem يه اهنگ با ارش و ياس خونده
    ميشه لينك دانلودش رو بذاريد
    ممنون
    بابا ارشو یاس کیه!!!
    بزرگترین دروغ سال!!
    .................................................. ...

    shahrokh_sib داداش run rabit رو گوش دادی !
    اگه ندادی هر جور شده پیداش کن.خیییییلی تووووووووپه

  12. 3 کاربر از s.w.a.t بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #20
    اگه نباشه جاش خالی می مونه shahrokh_sib's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    8Mile Road
    پست ها
    483

    پيش فرض if i had

    Eminem - If I Had

    Life.. by Marshall Mathers
    زندگی... از زبان مارشال مثرز
    What is life?
    زندگی چیست؟
    Life is like a big obstacle
    زندگی مثله یه مانع بزرگه
    put in front of your optical to slow you down
    جلو چشمت قرار گرفته تا سرعتت رو کم کنه
    And everytime you think you gotten past it
    و هر موقع که فک می کنی پشت سرش گذاشتی
    it's gonna come back around and tackle you to the damn ground
    می خواد برگرده و زمین بزندت
    What are friends?
    دوستان چه کسانی هستند؟
    Friends are people that you think are your friends
    دوستا کسایین که فک می کنی رفیقتن
    But they really your enemies, with secret indentities
    اما در واقع دشمنتن، با هویت های مخفی
    and disguises, to hide they true colors
    و صورتکای قلابی، تا رنگ اصلیشون رو مخفی کنن
    So just when you think you close enough to be brothers
    درست وقتی که فک می کنی به اندازه برادر به هم نزدیک شدین
    they wanna come back and cut your throat when you ain't lookin
    می خوان برگردن و وقتی که حواست نیست گلوت رو ببرن
    What is money?
    پول چیست؟
    Money is what makes a man act funny
    پول چیزیه که باعث میشه یه مرد واسش دلقک بازی در بیاره
    Money is the root of all evil
    پول ریشه ی همه ی گناه و بدبختیاس
    Money'll make them same friends come back around
    پول همون دوستای دو رو باز دورت جمع می کنه
    swearing that they was always down
    قسم می خورم که همیشه پست بودن
    What is life?
    زندگی چیه؟
    I'm tired of life
    من از زندگی خستم
    I'm tired of backstabbing ass snakes with friendly grins
    من از نامردا و از پشت خنجرزنایی که خنده های دوستانه رو صورتشونه خستم
    I'm tired of committing so many sins
    من از انجام این همه گناه خستم
    Tired of always giving in when this bottle of Henny wins
    خسته از تسلیم شدن وقتی که این بطری مشروب برنده میشه
    Tired of never having any ends
    خسته از بی هدفی
    Tired of having skinny friends hooked on crack and mini-thins
    خسته از داشتن دوستای لاغر مردنی معتاد به مواد و قرصای روانگردان
    I'm tired of this DJ playing YOUR shit when he spins
    من از DJایی که وقتی دستگاهش رو روشن می کنه آهنگ تو رو میزنه خستم
    Tired of not having a deal
    خسته از نداشتن معامله ای تو شغلم
    Tired of having to deal with the bullshit without grabbing the steel
    خسته از مجبور بودن به غلبه به مزخرفات زندگی با دستای خالی
    Tired of drowning in my sorrow
    خسته از غرق شدن تو غم خودم
    Tired of having to borrow a dollar for gas to start my Monte Carlo
    خسته از مجبور بودن قرض یه دلار برای بنزین زدن به ماشینم تا روشن بشه
    I'm tired of motherfuckers spraying shit and dartin off
    من خستم از کثافتایی که رو دیوار چرت و پرت اسپری می کنن و می زنن به چاک
    I'm tired of jobs startin off at five fifty an hour
    من خستم از کاراییی که ساعت پنج و پنجاه دقیقه شروع میشه
    then this boss wanders why I'm smartin off
    حالا رئیسم مونده که چرا من دارم هشیاریمو از دست میدم
    I'm tired of being fired everytime I fart and cough
    من از اخراج شدن هر وقت که صدا در میارم و سرفه می کنم خستم
    Tired of having to work as a gas station clerk
    خسته از محبور بودن به کارکردن تو پمپ بنزین به عنوان یه فروشنده
    for this jerk breathing down my neck driving me bezerk
    برای این احمق که نفس رو میبره پایین، گردنم، من رو دیوونه و عصبانی میکنه
    I'm tired of using plastic silverware
    من از خوردن فست فود خستم
    Tired of working in Building Square
    خستم از کارکردن تو چهاردیواری
    Tired of not being a millionaire
    خستم از اینکه یه میلیونر نیستم

    But if I had a million dollars
    اما اگه یه میلیون دلار داشتم
    I'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholics
    یه کارخونه ی مشروب سازی می خریدم، و همه ی دنیا رو الکلی میکردم
    If I had a magic wand, I'd make the world suck my dick
    اگه یه عصای جادویی داشتم، دنیا رو مجبور میکردم
    without a condom on, while I'm on the john
    گورشونو گم کنن
    If I had a million bucks
    اگه یه میلیون تا داشتم
    it wouldn't be enough, because I'd still be out
    کافی نبود، چون هنوز بیرون
    robbing armored trucks
    داشتم از زره پوشای حمل پول دزدی می کردم
    If I had one wish
    اگه می تونستم یه آرزو کنم که برآورده بشه
    I would ask for a big enough ass for the whole world to kiss
    می خواستم که همه ی دنیا برن به جهنم

    I'm tired of being white trash, broke and always poor
    من از اینکه یه آشغال سفید، شکست خورده و همیشه فقیر باشم خستم
    Tired of taking pop bottles back to the party store
    خستم از اینکه بطریای مشروب و ببرم پشت مغازه
    I'm tired of not having a phone
    من از اینکه تلفن نداشته باشم خستم
    Tired of not having a home to have one in if I did have it on
    خستم از اینکه یه خونه نداشته باشم که اگه داشتم یکی توش باشه
    Tired of not driving a BM
    خستم از نداشتن یه ماشین بی.ام.و
    Tired of not working at GM, tired of wanting to be him
    خسته از کار نکردن تو جنرال موتورز، خسته از اینکه بخوام بجای این و اوون باشم
    Tired of not sleeping without a Tylenol PM
    خسته از نخوابیدن بدون کمک یه خواب آور
    Tired of not performing in a packed coliseum
    خسته از نتونستن اجرای آهنگ تو یه گروه توی یه استادیوم
    Tired of not being on tour
    خسته از نداشتن یه تور آهنگ
    Tired of fucking the same blonde whore after work
    خسته از حال کردن فقط با یه دختر بلوند فاحشه بعد از کار
    in the back of a Contour
    پشت یه دستگاه کنتور
    I'm tired of faking knots with a stack of ones
    من از گره زدن با یه دسته نخ خستم
    Having a lack of funds and resorting back to guns
    پولی ندارم و دوباره به اسلحه متوسل میشم
    Tired of being stared at
    خستم از نگاهای کنجکاو
    I'm tired of wearing the same damn Nike Air hat
    من از دوباره سر کردن یه کلاه لعنتی نایک ایر خستم
    Tired of stepping in clubs wearing the same pair of Lugz
    خستم از پا گذاشتن به کلوبا در حالی که همون جفت لباس قبلی رو پوشیدم
    Tired of people saying they're tired of hearing me rap about drugs
    خستم از مردمی که می گن خستن از شنیدن اینکه من دارم در مورد مواد رپ میگم
    Tired of other rappers who ain't bringin half the skill as me
    خستم از رپرای دیگه که حتی نصف مهارت منم تو رپ ندارن و
    saying they wasn't feeling me on "Nobody's As Ill As Me"
    میگن که تو آهنگ "هیچکس به اندازه ی من بیمار نیست" احساسات من رو درک نمی کردن
    I'm tired of radio stations telling fibs
    من از ایستگاه های رادیویی که دروغ میگن خستم
    Tired of J-L-B saying "Where Hip-Hop Lives"
    خستم از جی-ال-بی که میگه "اینجا جایی که هیپ-هاپ جریان داره"

    But if I had a million dollars
    اما اگه یه میلیون دلار داشتم
    I'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholics
    یه کارخونه ی مشروب سازی می خریدم، و همه ی دنیا رو الکلی میکردم
    If I had a magic wand, I'd make the world suck my dick
    اگه یه عصای جادویی داشتم، دنیا رو مجبور میکردم
    without a condom on, while I'm on the john
    گورشونو گم کنن
    If I had a million bucks
    اگه یه میلیون تا داشتم
    it wouldn't be enough, because I'd still be out
    کافی نبود، چون هنوز بیرون
    robbing armored trucks
    داشتم از زره پوشای حمل پول دزدی می کردم
    If I had one wish
    اگه می تونستم یه آرزو کنم که برآورده بشه
    I would ask for a big enough ass for the whole world to kiss
    می خواستم که همه ی دنیا برن به جهنم

    You know what I'm saying?
    می دونی منظورم چیه؟
    I'm tired of all of this bullshit
    من از همه ی این مزخرفات خستم
    Telling me to be positive
    به من میگین خوش بین باشم
    How'm I 'sposed to be positive when I don't see shit positive?
    چطور می تونم خوش بین باشم وقتی دلیلی برای خوش بین بودن نمی بینم
    Know what I'm sayin?
    منظورمو می فهمی؟
    I rap about shit around me, shit I see
    من در مورد کثافتی که اطرافمه رپ میگم، کثافتی که می بینم
    Know what I'm sayin? Right now I'm tired of everything
    منظورمو می فهمی؟ حالا من از همه چیز خستم
    Tired of all this player hating that's going on in my own city
    خستم از همه ی تنفر از اجرا کننده ها که توی شهرم داره شکل میگیره
    Can't get no airplay, you know what I'm sayin?
    نمی تونم هیچ پخش زنده ی تلویزیونی و رادیویی بگیرم، منظورمو می فهمی؟
    But hey, it's cool though, you know what I'm sayin?
    اما هی، باحاله به هرحال، منظورمو می فهمی؟
    Just fed up wid it
    فقط یکم راحتتر شدم خالیش کردم
    That's my word ya'll
    این دنیای من بود مردم

    - Criticism

    ریتم آهنگ که فوق العادس، صدا و سبک Eminem هم که اصلا جای صحبت نداره...
    و تکس که طوفانی به پا کرده!
    Eminem هرچی رو که تو جامعش می بینه میگه و در نهایت آرزوی عجیبش...
    نمی دونم شما اگه یه میلیون دلار داشتین چی کار می کردین... اما اینکه چرا Eminem باید همچین خواسته ای رو داشته باشه واسم جای سواله
    یه آدم چقد می تونه متنفر باشه یه آدم چقد می تونه خسته باشه...
    احتمالا می دونین که Eminem قبل این آلبوم یه بار خودکشی کرد که ناموفق بود و بعد از اون همه ی نیروش رو روی این آلبوم گذاشت
    این آلبوم شاید میشه گفت ماله Eminem هستش همه چیزش، تمام احساسش و هر چیزی که شاید شما در موردش به نظرتون برسه
    به جرات می تونم بگم شمایی که این ترجمه رو خوندی احتمالا یه خطش رو مرتبط به خودت پیدا کردی...
    و در آخر شاید بشه گفت حتی Eminem هم می تونه واسه دقیقه و 1دقیقه حرف دل شما رو بگه...
    [
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    I Had.mp3"]
    Last edited by shahrokh_sib; 03-02-2009 at 11:39.

  14. 3 کاربر از shahrokh_sib بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 5 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 5 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •