تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 3 از 7 اولاول 1234567 آخرآخر
نمايش نتايج 21 به 30 از 69

نام تاپيک: سریال هفت سنگ

  1. #21
    کاربر فعال موسیقی راک و متال Metalhead56's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2013
    پست ها
    771

    پيش فرض

    طرز تهیه آبگوشت (سریال) ماه رمضون



    1. روحاني يک عدد
    2. پيرزن سال خورده يک عدد ترجيحا ثريا قاسمي
    3. ترک زبان يک عدد نمک سريال
    4. دختر جوان و زيبا دو عدد
    5. پسر جوان و جذاب يک عدد
    6. زن زيبا و معصوم يک عدد ترجيحا مريم کاوياني
    7. مرد ميانسال دو عدد ترجيحا امين تارخ
    8 – بهشت زهرا يک بار
    9 – امام زاده نا مشخص يک بار
    10 – مسجد بي نام و نشان يک بار
    11 – جوانان بسیجی با نامهاي ائمه و بسيار قابل اعتماد چند نفر
    12 – جوانان پولدار غير قابل اعتماد با نامهای اصيل ايراني چند نفر
    13 – تعدادي پليس ، معتاد ، اهالي و کسبه محل به مقدار لازم
    طرز تهيه:
    ابتدا همه را جز آقاي روحاني در يک قابلمه ريخته و سپس خوب بهم مي زنيم تا به اندازه کافي بهم بخورند و بهم بريزند.
    سپس آقاي روحاني را بعنوان مشکل گشا وارد قابلمه مي کنيم.
    بعد از نيم ساعت قهرمان داستان را به مسجد و امامزاده ميفرستيم تا حدود 100 ليتر آب غوره فرد اعلا توليد کند سرانجام در قابلمه را بر مي داريم و جلوي 70 ميليون مي گذاريم.


  2. #22
    آخر فروم باز وین رونی's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2010
    محل سكونت
    خونمون
    پست ها
    2,586

    پيش فرض

    آخ آخ این انوش ته خنده بود مخصوصاً شعر خوندنش

  3. #23
    آخر فروم باز kortol's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    اراک
    پست ها
    1,654

    پيش فرض

    این دیگه دقیقا نشون میدکه که سریال چقدر کپی شده هستش ...
    .................
    یعنی لامصب چین باید بره بوق بزنه .. سینمای هند که دیگه باید گریه کنه ...
    /www.........com/watch?v=_gKAF_t8wY8
    جای نقطه ها از کلمه y.o.u.tube استفاده کنید .. دقیقا صحنه به صحنه موبه مو سکانس به سکانس همه چیز یکیه !!!

  4. این کاربر از kortol بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #24
    آخر فروم باز kortol's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    اراک
    پست ها
    1,654

    پيش فرض

    آقا فکر کنم عوامل سریال زیرنویس های "مدرن فامیلی" رو پرینت گرفتن ، دادن به بازیگرا گفتن بازی کنید!!!
    کاش حداقل انصاف رو رعات می کردن و در بخش نویسنده ها اسمی هم از مترجم هایی مثل
    mehdi_juve

    Mohammad Javad
    mojtaba.z از گروه 9movie می بردن که زحمت ترجمه فصل اوررو کشیده !!!

  6. 2 کاربر از kortol بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #25
    آخر فروم باز XENON24's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,646

    پيش فرض

    ریشخند مجله تایم به سریال ماه رمضان: "هفت سنگ"، کپی برداری از "خانواده مدرن" آمریکایی است

    تایم در گزارشی نوشت؛ "هفت‌سنگ" باز تولید سریال "خانواده مدرن" از شبکه ای‌بی‌سی آمریکاست که فریم به فریم آن با همان لوکیشن و با همان شوخی‌‌ها در سریال ایرانی تکرار شده است

    پپش از پخش سریال ماه رمضانی "هفت سنگ" از آنتن شبکه سه سیما و اقتباس صرف آن از سریالی خارجی که در رسانه‌های داخل نیز بازتاب داشت، این بار برخی رسانه‌های خارجی نیز به این موضوع پرداختند.
    در همین ارتباط تایم در گزارشی با عنوان "پخش صحنه به صحنه سریال آمریکایی خانواده مدرن از تلویزیون ایران" نوشت: احتمالا طرفداران سریال "خانواده مدرن" از شبکه ای‌بی‌سی آمریکا هرگز سریال "هفت سنگ" را در تلویزیون ندیده باشند اما با این حال این سریال در واقع توسط آنان دیده شده است.
    در بخش دیگری از این خبر آمده: "هفت‌سنگ" یک بازتولید از سریال "خانواده مدرن" و بسیار به آن نزدیک است تک‌تک صحنه‌های آن با همان لوکیشن و مسیر و با همان شوخی‌ها در سریال ایرانی تکرار شده است.
    این رسانه با انتشار بخش‌های مشابه از این دو مجموعه یادآور شد: یک کلیپ مقایسه‌ای از این دو سریال که بر روی شبکه‌های اجتماعی به اشتراک گذاشته شده را ببینید. شما در حال دو بار دیدن این سریال نیستید، شما در حال مشاهده این مسئله هستید که وقتی قانون کپی‌رایت رعایت نمی‌شودچه اتفاقی رخ می‌دهد.

  8. 14 کاربر از XENON24 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #26
    آخر فروم باز alone_boy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    کرمانشاه - پاوه
    پست ها
    1,902

    پيش فرض

    شاهین: آهن پاره میشه خونه ، خاک هم میشه ماشین
    (با کمی مکث) اینجوری که غلطـــه

  10. #27
    آخر فروم باز albertxx's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2014
    پست ها
    2,705

    پيش فرض

    کپی شرم آور از سه زاویه جدید
    فرض کنید رستوران یک اداره یا کارخانه، برای تهیه غذا گوشت می خرد و یک نفر ، لاشه رو به فساد یک چهارپای تلف شده را برای فروش به واحد خرید می برد. نفس این کار نشان می دهد که در آن رستوران سوء استفاده وجود دارد و صاحب لاشه هم بدان واقف است و الا هیچ کس جرأت نمی کند به جای گوشت سالم، لاشه ناسالم را حتی تا نزدیکی رستوران هم ببرد چه رسد به این که ببرد و بفروشد و رستوران هم به خورد مردم دهد!
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] "هفت سنگ" نام یکی از سریال های ماه رمضان است که از شبکه 3 سیما پخش می شود. بلافاصله بعد از پخش قسمت های اول این سریال، کاشف به عمل آمد که "هفت سنگ" کپی یک سریال آمریکایی به نام "خانواده مدرن" است.

    بعد از افشای این موضوع، رسانه ها و شبکه های اجتماعی بدان پرداختند و حتی نشریه "تایم" نیز با ریشخند زدن به این کپی برداری نوشت که سازندگان "خانواده مدرن" بی آن که "هفت سنگ" را ببینند، می دانند که در آن چه می گذرد!


    در این نوشتار می خواهیم فراتر از ابراز تأسف به خاطر عدم خلاقیت و کپی کاری ، از زوایایی دیگر به موضوع بپردازیم:

    1 - سریال آمریکایی "خانواده مدرن" ، سریال گمنام و ناشناخته شده ای نیست. این سریال برای مدت مدیدی از شبکهABC آمریکا پخش شده و توانسته 5 جایزه معتبر "امی" را به خود اختصاص دهد.

    حال برمی گردیم به صدا و سیمای خودمان.
    در این سازمان ، عده ای از بیت المال پول می گیرند که بر تولیدات نمایشی نظارت کنند. قاعدتاً این افراد باید نسبت به آنچه در قبالش مسوولیت دارند، اطلاعات کافی داشته باشند تا بتوانند نظارت کنند.
    نفهمیدن این که "هفت سنگ" کپی سریال بسیار معروف "خانواده مدرن" است ، یک چیز را نشان می دهد و آن این که در صدا و سیما ، مسوولیت ها بر اساس تخصص افراد توزیع نشده است و ملاک های دیگری به جز تخصص مد نظر مدیران این سازمان بوده است و الا تشخیص این کپی کاری از عهده کسی که اندک اطلاعاتی در این زمینه دارد نیز بر می آید.

    توجه کنید که آنچه رخ داده است ، کپی محض است نه برداشت آزاد یا نزدیک بودن قصه ؛ حتی دیالوگ ها هم در بسیاری از صحنه ها ترجمه متن انگلیسی سریال است، کلمه به کلمه!

    2 - این احتمال وجود داشته که آقایان یا خانم های ناظر ، بدان حدی که در بند یک گفته شد، نادان و غیر متخصص نبوده اند و می دانستند که با یک کار کپی طرف هستند.
    این ، عذر بدتر از گناه است چرا که اولاً ابر و باد و مه و خورشید و فلک در کار نیستند تا صدا و سیما با پول مردم ، جنس بدلی تحویل مردم دهد. آیا هزینه ای که برای فیلمنامه این سریال صرف شده، برای خلق اثر بود یا برای ترجمه یک سناریوی خارجی و اعمال برخی تغییرات؟!

    ثانیاً این کار بدتر از هزاران فحش به مردم است. بدین جهت که آنان یا فکر می کردند که مردم نخواهند فهمید و این نفهم پنداشتن مردم ، خود اهانتی بزرگ است و یا این که می دانستند مردم خواهند فهمید ولی برغم این ، اساساً مردم و فهم شان را به هیچ انگاشته و کار خودشان را کرده اند.

    وجود چنین نگرش های شرم آوری است که باعث شده رسانه ملی ، ملی نشود.

    3 - فارغ از بحث ناظرین ، این که یک گروه به خود اجازه داده و در واقع جرأت کرده یکی از معروف ترین سریال های جهان را به اسم خود به صدا و سیما ببرد، تصویب کند ،بسازد و به روی آنتن بفرستد، نشان دهنده عمق نابسامانی در این سازمان است و الا در یک سازمان سالم، کسی جرأت چنین کار وقیحانه ای ندارد.
    یک مثال می تواند به بحث کمک کند. فرض کنید رستوران یک اداره یا کارخانه، برای تهیه غذا گوشت می خرد و یک نفر ، لاشه رو به فساد یک چهارپای تلف شده را برای فروش به واحد خرید می برد. نفس این کار نشان می دهد که در آن رستوران سوء استفاده وجود دارد و صاحب لاشه هم بدان واقف است و الا هیچ کس جرأت نمی کند به جای گوشت سالم، لاشه ناسالم را حتی تا نزدیکی رستوران هم ببرد چه رسد به این که ببرد و بفروشد و رستوران هم به خورد مردم دهد!
    هیچ دزدی هم از جلوی کلانتری رد نمی شود مگر این که بداند پلیس ها هم مشکل دارند.

    "هفت سنگ" بیش از آن که یک دزدی هنری باشد، در واقع پرده برداری از آنچه در صدا و سیما می گذرد هست و هر ناظری را به تأمل وا می دارد که وقتی در موضوعی بدین وضوح که بر روی آنتن است چنین اتفاقی به راحتی آب خوردن می افتد، در پشت صحنه چه ها می گذرد؟!


    +++++++++++++


    یعنی خاک بر سرشون
    واقعا تاسف

    روز تا شب تو تلویزیون دارن میزنن تو سر آم*ر*یک*ا که هیچی نیستن
    بعدش خودشون سریال ساختن بلد نیستن و میرن ازشون کپی میکنن !!!
    Last edited by albertxx; 03-07-2014 at 05:18.

  11. 7 کاربر از albertxx بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #28
    آخر فروم باز roya.rashidi's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2014
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,292

    پيش فرض

    بنظرم خواستن فرهنگ بچه اوردن از پرورشگاه رو ترویج بدن . حداقل یکی از هدفاشون این بوده .

  13. #29
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم mehdi30nema's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    5,891

    پيش فرض

    دیشب برای اولین بار این سریال رو دیدم ، واقعا موندم مهدی سلطانی با اون بازی های خیره کننده خودش تو فیلم هایی مثل ملکه و چ و همینطور سریال سال گذشته ( مادرانه ) چه جوری حاضر شده یه همچین دلقک بازی هایی رو در بیاره .
    کلا نیم ساعت بیشتر نتونستم این سریال رو تحمل کنم ، سوای بحث های کپی کاری از یه سریال دیگه به نظرم واقعا کار ضعیفی هست .

    فقط یه چیزه دیگه : این الهام پاوه نژاد نقش زن پرویز پور حسینی رو داره ؟ اگه آره یعنی واقعا قحطی بازیگر بود دو نفر با سی سال اختلاف سنی رو زن و شوهر کردن .

  14. #30
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    پست ها
    241

    پيش فرض

    اقا من دیشب کمی دیدم طاقت نیاوردن و جایی همون زن و شوهر که بچه رو اوردن شوهره داشت از عشقش که گفت همیشه با هم بودن و یک روح در دو بدن! اسمش ناصر بود چی بود؟ گفت تو خونه هم با هم زندگی می کردند و عاشقانه رستوران رفتن و زنش هم بدش اومد بالاخره نزاشتن این یک مورد هم از خانواده مدرن از دستشون در بره ! آفرین

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •