تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 3 از 3

نام تاپيک: حکم ترجمه کتابهای خارجی به فارسی چیه؟

  1. #1
    داره خودمونی میشه asemaneahvaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    پست ها
    81

    14 حکم ترجمه کتابهای خارجی به فارسی چیه؟

    اگر من بخوام یه کتاب انگلیسی رو به فارسی برگردونم و فقط در یک سایت اینترنتی منتشر کنم آیا باید از ناشر کتاب انگلیسی اجازه بگیرم؟
    اگر بخوام بخشی از اونو ترجمه کنم چطور

  2. #2
    ناظر انجمن موضوعات علمی و فنی-مهندسی M o h a m m @ d's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2011
    محل سكونت
    همین دوروبر
    پست ها
    2,477

    پيش فرض

    خوب تو ایران قانون کپی رایت نیست وگرنه به هیچ وجه نمیتونستی بدون اجازه نویسندش کتابش ترجمه کنی .اون بخاطر اینکه بعضی از کتاب برداشت میکنن بدون ذکر منبع و به عنوان دست نوشته خودشون ثبت میکنن

    اگه اول ترجمت بگی از کدوم کتاب بوده نویسندش کیه مشکلی نداره
    ولی کلا مشکل نداره ناراضی هم باشه دستش به جای بند نیست شکایت کنه
    ولی ایمیل داری یه ایمیلی بزنی خوبه

    انشاله کتاب خوبی باشه به 75میلیون نفر خیری برسونه؟؟؟!!!
    موفق باشی

  3. این کاربر از M o h a m m @ d بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #3
    در آغاز فعالیت M.Roshan's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2008
    پست ها
    2

    پيش فرض

    سلام ، اگه اینقدر بچه مثبتی و حلال و حروم سرت میشه ، باید بری سایت آیات عظام و از مرجع تقلیدت بپرسی ، البته اگه داشته باشی .
    اینم بگم حلال و حروم ربطی به یک دین خاص نداره ، هر وقت بدون رضایت کسی از دارایی کسی اعم از فکر ، نوشته ، ایده ، ثروت و ... استفاده کنی خیری از اون عمل نخواهی دید

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •