تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 3 از 8 اولاول 1234567 ... آخرآخر
نمايش نتايج 21 به 30 از 72

نام تاپيک: Wall.E بحث و برسی

  1. #21
    اگه نباشه جاش خالی می مونه deluge28's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    347

    پيش فرض

    خب
    این نظر توئه
    شاید بعضیها نتونن درکش کنن .
    آخه چيزي نداشت كه نشه درك كرد....ولي خوب بقول تو نظر شخصيه ديگه.....شايد من خيلي رمانتيك نيستم

  2. #22
    پروفشنال omid81's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    زیر منگنه !
    پست ها
    921

    پيش فرض

    من تازه امروز دیدمش !
    فوق العاده بود
    عالی
    قشنگترین انیمیشنی که دیدم تا الآن ....

  3. #23
    آخر فروم باز G LADIATOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2008
    محل سكونت
    شيراز ______ (^_^) پست ها: 111,111,111,111,111,111
    پست ها
    1,144

    پيش فرض

    آره انیمیشن قشنگی هست.
    میشه گفت که ساختن خود انیمیشن و کاراکتر هاش نسبت به انیمیشن های دیگه آسون تر بوده ولی به خاطر اون حس انیمیشن که به فیلم نامه بر میگرده انیمیشن رو خیلی جزاب تر کرده. به نکات ریز توه شده.

  4. #24
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    روی مرکز زمیــن
    پست ها
    3,410

    پيش فرض روبات هم جنس خواه! ...

    سلام
    انیمیش Wall-E محصول 2008 کمپانی موفق و معروف و نابغه ی پیکسار داره از شبکه ی دو پخش میشه.

    نکته ی جالب این که EVE یک مذکر بوده ما نمیدونستیم گمانم خود پیکساری ها هم خبر نداشتند
    ولی خب صدا و سیما با درایت و هوش خودش این مهم رو دریافته و در دوبله ی اون از صدای یک مرد بالغ! بهره برده ...

    پ.ن : واقعا که ...

  5. این کاربر از Behsood بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #25
    آخر فروم باز saeed_cpu_full's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    توی هارد كامـپـيـوتـر!!
    پست ها
    2,885

    پيش فرض

    متأسفم برای صدا و سیما که کلا داستان انیمیشن رو عوض کردن
    از روند عاشقانه یه مذکر و مؤنث کشوندنش به دوستی دو تا مذکر

    خوب نشون نمیدادن که سنگین تر بود

  7. #26
    حـــــرفـه ای zed2's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    9,540

    پيش فرض

    بسی خندیدیم به دوبله
    صدای روبات مگه بد بود که حرف نمی زدن؟؟؟دیگر جنسیت دادنش چی بود دیگر؟؟؟؟
    از ابتکارات دوبله.....
    ولی خیلی بامزه بود.

  8. #27
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Inter's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    برزخ بین بهشت و جهنم
    پست ها
    347

    پيش فرض

    سلام
    آقا این وال.ای عجب فیلمی بود. من که بسی لذت بردم و رفت بین 10 فیلم برتری که تا حالا دیدم، بین شاهکارهایی مثل پدرخوانده، هفت، بازی، پرستیژ، مظنونین همیشگی، رستگاری در شاوشنک و ... و مقام اول بین انیمیشنهایی که تا حالا دیده بودم.

    فقط یه چیز که خیلی آزارم داد تغییر دادن صدای دوبلور Eve بود چون فکر کنم تو آنونسی که ازش پخش شده بود صدای ایو رو یه دوبلور زن در میاورد شایدم اشتباه کردم. ولی اون ماسمالی کردن اسم ایو هم جالب بود ايــــــــــوان و صداشو هم یه مرد در میاورد
    البته اونایی که جدی تر فیلمو نگاه میکردن همشون فهمیدن که چی به چیه ولی خب دیگه احترام به شعور مخاطب هم چیز خوبیه اما ...... ولش کن بحث سیاسی میشه

    خداییش حیف این فیلما نیست که براش برنامه نقد و بررسی نمی ذارن عوضش اون یاماتو آشغال که دیشب وسطش خوابم برد یا اون قلمرو ممنوعه رو واسش نقد می ذارن. شاید خنده دار باشه ولی من به جای صدا و سیما بودم این رو تو سینما ماواراء پخش می کردم (یه بار یه انیمیشن تو این برنامه پخش شده بود) چون به مطالب فلسفی عمیقی توش اشاره شده بود. خود اسم Eve هم حساب شده انتخاب شده بود.

    ولی خوب شد به صدای وال.ای دست نزده بودن. وای که چه کیفی داشت وقتی می گفت: ا یــــــــــــــو ا

  9. #28
    آخر فروم باز saeed_cpu_full's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    توی هارد كامـپـيـوتـر!!
    پست ها
    2,885

    پيش فرض

    سلام
    آقا این وال.ای عجب فیلمی بود. من که بسی لذت بردم و رفت بین 10 فیلم برتری که تا حالا دیدم، بین شاهکارهایی مثل پدرخوانده، هفت، بازی، پرستیژ، مظنونین همیشگی، رستگاری در شاوشنک و ... و مقام اول بین انیمیشنهایی که تا حالا دیده بودم.

    فقط یه چیز که خیلی آزارم داد تغییر دادن صدای دوبلور Eve بود چون فکر کنم تو آنونسی که ازش پخش شده بود صدای ایو رو یه دوبلور زن در میاورد شایدم اشتباه کردم. ولی اون ماسمالی کردن اسم ایو هم جالب بود ايــــــــــوان و صداشو هم یه مرد در میاورد
    البته اونایی که جدی تر فیلمو نگاه میکردن همشون فهمیدن که چی به چیه ولی خب دیگه احترام به شعور مخاطب هم چیز خوبیه اما ...... ولش کن بحث سیاسی میشه

    خداییش حیف این فیلما نیست که براش برنامه نقد و بررسی نمی ذارن عوضش اون یاماتو آشغال که دیشب وسطش خوابم برد یا اون قلمرو ممنوعه رو واسش نقد می ذارن. شاید خنده دار باشه ولی من به جای صدا و سیما بودم این رو تو سینما ماواراء پخش می کردم (یه بار یه انیمیشن تو این برنامه پخش شده بود) چون به مطالب فلسفی عمیقی توش اشاره شده بود. خود اسم Eve هم حساب شده انتخاب شده بود.

    ولی خوب شد به صدای وال.ای دست نزده بودن. وای که چه کیفی داشت وقتی می گفت: ا یــــــــــــــو ا
    استغفرالله ما تو مملکت اسلامی زندگی میکنیم

    به جرأت میگم وال ای بهترین انیمیشنی بود که من دیدم
    نشون میده که پیکسار تو کار خودش استاده و میتونه شاهکار هایی
    مثل راتاتویل رو درست کنه.
    اونجایی که وال ای داره له میشه نزدیک بود گریم بگیره

  10. #29
    Animation Deliberation Morteza4SN's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2005
    محل سكونت
    Violet Orient
    پست ها
    2,689

    پيش فرض

    خب بعدازظهر جمعه (26 مهر 87) انیمیشن وال-ایـ از شبکه دوم پخش شد !

    کاش پخش نمیشد ..

    گذشته از کیفیت پایین تصویر که معلوم بود نسخه سیما از چه منبعی است یه چیزی خیلی روی اعصاب بود ؛
    چیزی که به عنوان دوبله انیمیشن بود ،
    اینکه چطور دوبله کارتونی که یکی از کم دیالوگ ترین انیمیشن ها سالهای اخیر دنیاست به معضلی در پخش اون تبدیل بشه واقعا جای تاسف داره ..

    حذف موسیقی فیلم آواز در باران و صحنه های رقص زن و مرد و جایگزینی آنها با موسیقی شبیه به صفحه های گرامافون با تصاویری از بازی مادر و دختر شاید با حدود تلویزیون قابل توجیه باشد

    ولی افتضاح جایی است که ؛

    کاراکتر eve که رباتی مونث هست در دوبله با صدای یک مرد جوان رونمایی شد و عملا روابط عاطفی انیمیشن به فنا رفت ..

    نکته اینکه ؛ اون همه ابراز احساس وال-ایـ برای ارتباط عاطفی با ایو و گرفتن دست او و ریسه بستن و... برای چیست ؟ خوب شد صحنه بوسه عاشقانه این دو (که البته خوشبختانه ربات هستند!) هم سانسور شد ، مگرنه خیلی راحت تر شاهد همجنسگرایی ربات ها هم می بودیم !

    متاسفانه دوبله مذکور ، کار انجمن گویندگان جوان هست و این گروه مجبورا انیمیشن رو در دو نسخه ؛ یکی برای تلویزیون و دیگری برای پخش بازار آماده کردن! در نسخه بازار ایو البته مونث هست !!

    کاش تلویزیون این عمل مسخره رو مرتکب نمی شد .. خاطره ای که من از دوبله های شاهکار کارتون های قدیمی تلویزیونی دارم با این کارها تداوم پیدا نمیکنه و در حد یک رویا باقی می ماند .

  11. 2 کاربر از Morteza4SN بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #30
    آخر فروم باز ms368's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    پست ها
    1,977

    پيش فرض

    راستی کیفیتش فکر کنم DvDscr بود .. مگه نه .

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •