The Lion King 1½l
2004
o
1- What's the point?o
چه فايده؟
2- There's no sign of Timon's handiwork anywhere
اثري از شاهكارهاي «تيمون» نميبينم (با تمسخر)
3- Run for your life!!l
فرار كــــــــــن !!
4- I guess I owe everyone an apology
فكر كنم يه معذرتخواهي به شماها بدهكارم
5- Sure they do honey
البته كه همينطوره عزيزم
6- I didn't have the pleasure
سعادت نداشتم، توفيق اين مسئله رو نداشتم.
7- What the heck is that supposed to mean?o
يعني چي آخه؟
8- Oh, baby, we're almost there
هي پسر! تقريباً رسيديم.
9- Make room
راه بديد. بريد كنار. راه رو باز كنيد.
10- Good night! Sleep tight
شب به خير ... خوب بخوابي
11- You can not knock old Timon down that easy
به همين راحتي نميتوني «تيمون» پير رو شكست بدي
12- You mind if I pause it for a second?o
اشكالي داره اگه يه لحظه فيلم رو نگه دارم ؟
13- Where you just picking your nose?!o
داشتي دست تو دماغت ميكردي؟
14- Hakuna Matata. Whahh-ahh-ahh... come again
هاكونا ماتاتا . هان؟ چي؟ يه بار ديگه بگو
15- Are you nuts?o
خل شدي؟
16- We're going to get old walking across this thing
پير شديم انقدر جلوي اين راه رفتيم.
17- Thus did the pupil surpass the teacher
پس شاگرد از استادش جلو زد
18- What more could you want?o
ديگه چي ميخواي؟
19- Sarcasm is a foreign language to you, isn't it?o
مثل اينكه تو شوخي حاليت نميشه، نه؟
20- He seems to be taking it kind of hard
يه كم داره زيادي سخت ميگيره
21- You want me to go over it again?c
ميخواي دوباره تكرار كنم؟
22- I was about to ask you the same thing
منم ميخواستم همينو ازت بپرسم.
23- My two best pals in the world deserted me
دو تا از بهترين دوستام تو دنيا ولم كردن