فونت هايي كه با حرف b شروع ميشه جز فارسي نويسها نيست بايد موقع استفاده از فارسي نويس توي برنامه گرافيكي هم از فونت همون فارسي نويس استفاده كني
فونت هايي كه با حرف b شروع ميشه جز فارسي نويسها نيست بايد موقع استفاده از فارسي نويس توي برنامه گرافيكي هم از فونت همون فارسي نويس استفاده كني
دوستان میشه منو راهنمایی کنید؟
من وقتی با toolnix زیرنویس رو اضافه میکنم جای ثابتی از پنجره ی فیلم چسبونده نمیشه، بلکه جای ثابتی از پنجره ی نرم افزار اجرا کننده ی فیلم قرار داده میشه. که قاعدتا با ریسایز کردن پنجره جاش تغییر میکنه. و اگه فیلمم از قبل زیرنویس چسبیده ای داشته باشه خب احتمالا این زیرنویس جدید روی اون میفته و بد میشه. درصورتی که بهتره پایین تر از اون فیکس بشه. راهی هست که بتونم فیکسش کنم روی خود تصویر فیلم؟
من با wondershare video converter و jet audio هم امتحان کردم، اونا جواب میدن اما نمیدونم چرا فیلم را ناقص تحویل میدن. مثلا تا ثانیه 29!! فیلم من 1:35 هست زمانش.
و تو ی ulead هم وقتی فایل زیر نویسم رو اضافه میکنم حروفش رو جدا جدا مشون میده. مثلا "ب ه ا ر آ م د"
چجوری میتونم اینو درستش کنم؟ تایپ فارسی با فارسی ساز حل میشه اما اینو چکارش کنم؟
به این کار احتیاج فوری دارم. ممنون میشم کمکم کنید
اگه بهم ایمیل بدید سریعتر ب دستم میرسه. ممنون
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دقت کنید که ".ca"
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)