تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 103 از 123 اولاول ... 3539399100101102103104105106107113 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,021 به 1,030 از 1224

نام تاپيک: Grammatical Problems

  1. #1021
    آخر فروم باز faded's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,235

    پيش فرض

    کتاب استاد عسکری

  2. #1022
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    چنین چیزی درست نیست ، استفاده از این دو به همون شکلی که گفتــم هست.
    نمیتونم قبول کنم استاد عسکری اشتباه کرده باشه بازم میگم اشتباه چاپی بوده


    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  3. #1023
    آخر فروم باز faded's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,235

    پيش فرض

    dictionary oxford learner میگه: must:used to say that sth in necessary or very important
    some times involving o rule or law



    اینم از کتاب grammar in context اقای تاج الدینی
    که must رو به معنی اجبار رو از قانون و پیشنهاد و .... گفته
    این وسط من قاطی کردم [IMG[/IMG]
    Last edited by faded; 21-01-2013 at 14:51.

  4. #1024
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    والا نمیدونم به این تضاد چی بگم ، مطالبی که من اینجا گفتم برپایه ی لانگمن هستـش.
    امریکن که فرقی بین این دو نمیزاره از لحاظ کاربرد.. نمیدونم باید به کدوم سورس پناه برد
    درکل فرقی بین این دو نیست و این اختلافهایی که دیده میشه به خاطر فرهنگهای بریتیش
    و امریکن هستش ، ولی بین اشکال منفی must و have to تفاوت فاحشی هست.

  5. این کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #1025
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    tehran- mashhad
    پست ها
    443

    پيش فرض

    سلام دوستان
    من همیشه در ترجمه کسره مالکیت فارسی به انگلیسی مشکل دارم، نمی دونم کی باید از of استفاده بشه ، کی از s مالکیت ، و کی از هیچی!
    مثلا می خوام بگم "کاربردهای احتمال" کدوم یکی از اینا درسته؟و بهتره؟
    1) probability applications
    2) probability's applications
    3) applications of probability
    یا مثلا می خوام بگم "لوازم ازمایشگاهی "
    فکر کنم معمولش اینه که بگن:
    lab supplies
    اینجا نیاز به s یا of نیست؟
    یا مثلا می خوام بگم " لوازم ازمایشگاهی اسید سیترک "
    1) citric acid lab supplies
    2)citric acid's lab supplies
    3) lab supplies of citric acid
    و یا حتی:
    4) lab supplies for citric acid

  7. #1026
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    سلام.. از s' فقط برای مالکیت انسان و حیوان بر چیزی استفاده کنید.
    برای "کاربردهای احتمال" بگید :

    the usages(uses) of the probability


    از of هم بیشتر برای مالکیت یک شی یا مقوله بر یک شی یا مقوله ی دیگه استفاده میشه

    The window of the car
    The title of the movie



    فکر کنم معمولش اینه که بگن:
    lab supplies
    اینجا نیاز به s یا of نیست؟
    nope

    لوازم ازمایشگاهی اسید سیترک
    من پارسی این جمله رو هم درک نمیکنم اول باید جمله ی پارسی
    درک روشنی از خودش بروز بده ؛ که من اینجا اون درک رو نمیبینم

  8. 4 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #1027
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,149

    پيش فرض

    من پارسی این جمله رو هم درک نمیکنم اول باید جمله ی پارسی
    درک روشنی از خودش بروز بده ؛ که من اینجا اون درک رو نمیبینم
    لوازم آزمایشگاهی رو نمی‌شه Laboratory equipment ترجمه کرد؟

    Laboratory equipment of Citric acid؟
    Last edited by pro_translator; 31-01-2013 at 14:53.

  10. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #1028
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    همین برام سواله.. وقتی ما میگیم سیتریک اسید ، جز لوازم به حساب نمیاد.
    جز منابع به حساب میاد. لوازم به چیزایی مث بــِشر و فنس و... میگن.

    در هر حال ؛ ترتیب درست چند اسمی اینطوری میشه:

    Citric acid lab supplies

    از راست به چپ ترجمه میشه :

    منابع ازمایشگاهی ِ سیتریک اسید

    با ترکیب of هم که مشخصه.

  12. این کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #1029
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,149

    پيش فرض

    dictionary oxford learner میگه: must:used to say that sth in necessary or very important
    some times involving o rule or law



    اینم از کتاب grammar in context اقای تاج الدینی
    که must رو به معنی اجبار رو از قانون و پیشنهاد و .... گفته
    این وسط من قاطی کردم
    YOU MUST BREATHE OR YOU WILL SUFFOCATE

    YOU SHOULD BELIEVE ME , BUT YOU DON'T HAVE TO

    گرفتی؟

    Should" gives a suggestion on what is the right thing for somebody to do"

    Ought to" indicates something that one can't easily avoid"

    .Must" is something that has to be done, can't be avoided, there is no choice"
    ( [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ) ( [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] )
    Last edited by pro_translator; 31-01-2013 at 16:14.

  14. 4 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #1030
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,149

    پيش فرض

    همین برام سواله.. وقتی ما میگیم سیتریک اسید ، جز لوازم به حساب نمیاد.
    جز منابع به حساب میاد. لوازم به چیزایی مث بــِشر و فنس و... میگن.

    در هر حال ؛ ترتیب درست چند اسمی اینطوری میشه:

    Citric acid lab supplies

    از راست به چپ ترجمه میشه :

    منابع ازمایشگاهی ِ سیتریک اسید

    با ترکیب of هم که مشخصه.
    خوب منظورش لوازم مورد نیاز برای انجام آزمایش با یا روی سیتریک اسیده دیگه...

    نه؟

  16. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •