نوشته شده توسط pro_translator [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون از تذکرتون دوست عزیز
Top Notch رو شما به صورت یه اصطلاح معنی کردین
که دوتا کلمه جدا از هم نبودن . . . که در این صورت دقیقا معنی شما درسته . . .
فراموش کردم اون معنی رو هم بیارم . . . شما لطف کردین و آوردین . . .
من به صورت لغتی معنی کردم و با اقتباس از طرح روی جلد کتاب . . .
با این حال من معنی اصطلاحی شمارو ترجیح میدم
بازم ممنون از تذکرتون