تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 12 از 12 اولاول ... 289101112
نمايش نتايج 111 به 120 از 120

نام تاپيک: ✔ مباحث مرتبط با رشته زبان انگليسي

  1. #111
    اگه نباشه جاش خالی می مونه ugly_girl_a's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    No Where
    پست ها
    308

    پيش فرض

    اما خوب ارزش نداره 4 سال از عمرت رو بذاری پای یاد گرفتن زبان تا بتونی تو دارالترجمه کار کنی ، خیلی ها با یک سال رفتن کلاس زبان میرن دارالترجمه کار میکنن !
    شما دید بدی نسبت به این رشته داری واسه همین اینارو میگی.آخه کی با یه سال کلاس رفتن میتونه تو دارالترجمه کار کنه؟کدوم دارالترجمه ای همچین آدمی رو قبول میکنه؟
    اگه علاقه داشته باشی بهش موفق میشی اینو مطمئن باش.
    کسایی که رشته شون زبان نیست از روی حدس ها و شنیده هاشون حرف میزنن سعی کن از کسی بپرسی که خودش داره زبان میخونه.
    موفق باشی

  2. این کاربر از ugly_girl_a بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #112
    پروفشنال Leyth's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2008
    محل سكونت
    کرج
    پست ها
    802

    پيش فرض تفاوتهای دو رشته ی زبان و ادبیات انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی چیست؟

    با سلام.

    خوب سوال رو در عنوان مطرح کردم. فکر نکنم لازم باشه مورد اضافه ای بگم.

    با تشکر.

  4. 2 کاربر از Leyth بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #113
    آخر فروم باز rosenegarin13's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    1,419

    1

    اميدوارم اين مفيد باشه:

    رشته زبان انگليسي

    موضوع اين رشته تحصيلي:
    رشته زبان انگليسي در مقطع کارشناسي داراي دو گرايش زبان و ادبيات انگليسي و مترجمي زبان انگليسي است.
    گرايش زبان و ادبيات انگليسي:

    در گرايش زبان و ادبيات انگليسي طي سه ترم دروس پايه که شامل خواندن، نگارش و مکالمه است، آموزش داده مي شود تا دانشجو با مسائل اساسي زبان آشنا گشته و آماده مطالعه دروس تخصصي خود شامل ادبيات انگليسي، ترجمه، زبان شناسي و روش تدريس، آزمون سازي و نقد ادبي گردد.
    درس هاي اين رشته در طول تحصيل:

    دروس مشترک بين گرايشهاي زبان انگليسي:

    خواندن و درک مفاهيم، دستور و نگارش، گفت و شنود آزمايشگاه، متون يادگيري زبان، نگارش پيشرفته، ترجمه متون ساده، اصول و روش ترجمه، کاربرد اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه، آواشناسي انگليسي، درآمدي بر ادبيات انگليسي، خواندن متون مطبوعاتي، نمونه هاي نثر ساده، بيان شفاهي داستان، نامه نگاري انگليسي، مقاله نويسي، بررسي آثار ترجمه شده اسلامي، اصول و روش تحقيق، آزمون سازي زبان، روش تدريس.

    دروس تخصصي گرايش زبان و ادبيات انگليسي:

    کليات زبان شناسي، زبان دوم (فرانسه يا آلماني)، داستان کوتاه، سيري در تاريخ ادبيات انگليسي، فنون و صناعات ادبي، ترجمه متون ادبي، نمايشنامه، شعر انگليسي، آشنايي با رمان، اصول و روش نقد ادبي، مکتب هاي ادبي، متون برگزيده نثر ادبي.

    گرايش مترجمي زبان انگليسي:

    هر کشوري براي ارتباط سياسي، اجتماعي، اقتصادي، علمي، فرهنگي و حتي مذهبي با کشورهاي ديگر نياز به مترجماني قدرتمند و متبحر دارد. دروس گرايش مترجمي زبان انگليسي به سه بخش دروس عمومي، تخصصي پايه و تخصصي اصلي تقسيم مي شود که دروس عمومي و تخصصي پايه بين دو گرايش زبان وادبيات انگليسي و مترجمي زبان انگليسي مشترک است ودروس تخصصي اصلي مجزا مي باشند. يعني دانشجويان گرايش مترجمي در اين بخش، انواع دروس ترجمه مثل ترجمه انفرادي، ترجمه پيشرفته، ترجمه متون ادبي و اصول و روش ترجمه را مي گذرانند و دانشجويان زبان و ادبيات انگليسي شعر، ادبيات نمايشي، رمان و تاريخ ادبيات انگليسي را مطالعه مي کنند.

    دروس تخصصي گرايش زبان و ادبيات انگليسي:

    ساخت زبان فارسي، آشنايي با ادبيات معاصر ايران، نگارش فارسي، واژه شناسي، ترجمه پيشرفته، ترجمه متون اقتصادي، ترجمه متون علوم انساني ( جامعه شناسي، تعليم و تربيت، روانشناسي و حقوق )، ترجمه متون سياسي، ترجمه مکاتبات و اسناد زبان دوم، ترجمه متون مطبوعاتي زبان دوم، ترجمه شفاهي، ترجمه نوار و فيلم، بررسي مقابله اي ساخت جمله، اصول و مباني نظري، ترجمه متون ادبي.

    توانايي هاي لازم:

    دانشجوي زبان انگليسي نبايد دانشگاه را محلي براي آموزش ابتدايي زبان بداند بلکه بايد پيش از ورود به دانشگاه با زبان انگليسي آشنايي کامل داشته باشد. ودر دانشگاه با اصول و روش ترجمه و زبان شناسي يا ادبيات انگليسي آشنا گردد. همچنين يک دانشجوي مترجمي بايد به زبان فارسي تسلط کامل داشته باشد چون ترجمه از هر زباني به زبان فارسي علاوه بر مهارت در زبان انگليسي به مهارت بيشتري در زبان و نگارش فارسي نياز دارد. البته صرف دانستن دو زبان، انسان را مترجم نمي کند بلکه بايد دانشجو اطلاعات عمومي خوبي داشته باشد. مثلا نمي شود چيزي از فلسفه ندانست و يک کتاب فلسفي را ترجمه کرد و يا بدون اطلاع از زندگي، افکار و دوران تاريخي يک نويسنده، يکي از کتابهايش را ترجمه نمود.

    موقعيت شغلي در ايران:

    دانشجوي خوب گرايش مترجمي مي تواند يک فارغ التحصيل موفق باشد و در نتيجه فرصت هاي شغلي زيادي را دارد. براي مثال مي تواند جذب صدا وسيما، خبرگذاري جمهوري اسلامي ايران، وزارت جهادکشاورزي و وزارت امورخارجه شده و يا در سازمانها و موسسات خصوصي که با خارج از کشور ارتباط دارند و نيازمند مترجم هستند، فعاليت کند. يک فارغ التحصيل ادبيات انگليسي نيز مي توانددر حوزه کاري خود به ترجمه بپردازد يعني متون ادبي از جمله داستان يا شعر را ترجمه کند.

    منبع:آفرينش


    دوستان لطف مي کنن اگه تجربه شخصي هم تو اين زمينه دارن ذکر کنن.
    با تشکر.

  6. 5 کاربر از rosenegarin13 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #114
    آخر فروم باز rosenegarin13's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    1,419

    پيش فرض

    اين هم به درد مي خوره:

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  8. 2 کاربر از rosenegarin13 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #115
    داره خودمونی میشه Tarannom_'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    پست ها
    178

    پيش فرض

    بچه ها من این تاپیک رو اوردم بالا چون یه سوالایی در مورد رشته م تو ذهنمه که فکر میکنم اینجا بهترین جایی باشه که بتونم جواب بگیرم.
    من دانشجوی ترم سوم مترجمی هستم...اما راستش من به ادبیات انگلیسی علاقه بیشتری دارم.
    برای همینم میخوام امسال دوباره کنکور بدم.
    اما می خواستم بدونم ادبیات سخت تره یا مترجمی؟
    و به نظر شما خوندن زبان دیگه ای مثل آلمانی یا فرانسوی بهتره یا همون انگلیسی؟ منظورم از لحاظ بازار کاره.
    ممنون میشم جواب بدید.

  10. #116
    داره خودمونی میشه unlife's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    تـهرون
    پست ها
    118

    پيش فرض

    ن پیش ریاضی ام .میخوام کنکور زبان و ریاضی رو بدم.راستش میخوام هم معاری بخونم هم مترجمی زبان.میشه؟میشه که همزمان تو دو تا رشته درس بخونم؟یکی میگفت باید معدلم واسه معماری تو دانشگاه بالا باشه تا بزارن برم زبان بخونم (همزمان)چه جوریاست؟کسی میدونه؟

  11. #117
    داره خودمونی میشه *maaryaami*'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    محل سكونت
    ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴
    پست ها
    25

    پيش فرض

    ن پیش ریاضی ام .میخوام کنکور زبان و ریاضی رو بدم.راستش میخوام هم معاری بخونم هم مترجمی زبان.میشه؟میشه که همزمان تو دو تا رشته درس بخونم؟یکی میگفت باید معدلم واسه معماری تو دانشگاه بالا باشه تا بزارن برم زبان بخونم (همزمان)چه جوریاست؟کسی میدونه؟
    والا الان که کنکور بدی که نمیتونی بایدد یکیشو انتخاب کنی نمی تونی موقع ثبت نام جفتشو بری

    مگه اینکه زمان تحصیلت دانشجوی ممتاز باشی
    یا که از الان نخبه به حساب بیای!

    پیام نور هم میگن میشه 2 رشته خوند ولی شرایطشو نمیدونم

    در کل زمان تحصیلت در دانشگاه اگه این شرایطو داشته باشی میتونی اقدام کنی واسه تحصیل در زبان

  12. #118
    داره خودمونی میشه unlife's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    تـهرون
    پست ها
    118

    پيش فرض

    اگه رتبه ی خوبی تو کنکور زبان بیام (مثلن یک یا حداکثر دو رقمی)میتونم برم؟یعنی تو دانشگاه قوی و ممتاز باشم و تو کنکور رتبه ی خوبی بیارم حله؟

  13. #119
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jan 2010
    پست ها
    6

    پيش فرض کارشناسی ارشد آموزش زبان

    بچه ها چند نمونه کارنامه قبولی ارشد آموزش زبان هر کسی داره بذاره اینجا تا درصد ها رو بدونیم.
    این که برای سراسری و آزاد تهران چه درصدی برنیم قبوله.

    توی همین سایت خواندم که ماهان برای رشته های نظری خوبه و پارسه برای فنی. این حرف چقدر درسته؟ برای ارشد اموزش ربان ماهان ثبت نام کنم یعنی بهتره؟

    منابع کنکوری که توی سایت های پارسه و ماهان هست با منابعی که توی آزمون هاشون استفاده می شه فرق داره. کدوم رو باید مبنا قرار بدیم؟

    کسی اینجا هست که برای این رشته آموزشگاه رفته باشه؟ کتاب های ماهان بهتره یا پارسه برای این رشته؟ کدوم کتاب از کدوم موسسه برای هر درسی کامله؟

    ممنون

  14. #120
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    1

    پيش فرض

    زبان انگلیسی رو آدم اول یاد بگیره اون وقت تصمیم قدم بعدی را بر خواهد داشت .

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •