با درود دوست عزيز
يه سوال؟
كلمات شمال و جنوب اونوقت كجايي هستن؟ به چه زبوني هستن؟
با درود دوست عزيز
يه سوال؟
كلمات شمال و جنوب اونوقت كجايي هستن؟ به چه زبوني هستن؟
سلامنوشته شده توسط shvalaie [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
هردوتاشون عربی هستن.
شمال : اَپاختر (apakhtar)
جنوب : نیمروز
البته تاپیک برای یه ماه پیشه.
سلام.
من اطلاعات زیادی در مورد ادبیات ندارم.به خاطر همین یه سوال واسم پیش امده.
دیشب خیلی اتفاقی رساله دلگشا عبید زاکانی رو از [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] دانلود کردم(همین طوری برای کنجکاوی)
حالا برام سوال شده که کسی که تو اشعار و نوشته هاش مراعات هیچ چیزی رو نمیکرده و کلماتی رو استفاده کرده که بعضا به زبون ابردن اونو یه معصیت بزرگ میدونن چطور انقدر معروفه که اسمش باید بغل شاعرایی مثل حافظ و سعدی بیاد؟
البته اینو میدونم که تو زمان خودش پشت حرفاش خیلی معنی بوده ولی باز توجیح نمیکنه.
ممنون.
سلام
ببشید اگه اینجا کسی غزلیات سعدی داره میتونه واسم از قسمت طییبات 5 تا غزل پیدا کنه که اخر قافیههاشون
حرف (م) باشه .
اگه می توانید زودتر
لطفا اسم تصیح کننده اش رو هم بنویسید با تاریخ چاپ
مرسی
صحبت كردن هر فرد بستگي به عصر و زمان زندگي كردنش داره!!!
هر كسي هم يه نوع زبان انتقادي داره !!!
عبيد هم اين اين زبان رو انتخاب كرده!!!
ديگه هم از اين كنجكاوي ها نكون
با سلام
لطفا لينك چند تا سايت معروف از كتابخانه معروف و مجازي از دانشگاه معتبر دنيا به من معرفي كنيد كه كتاب ، جزوه ، پايان نامه و ... در مورد علوم انساني به زبون ((فارسي)) براي دانلود داشته باشن !
با تشكر
Last edited by Marmoulak; 01-03-2007 at 01:53.
سلام دوست عزیز منظورت رو از این که با ابی مشخص کردم نفهمیدم.نوشته شده توسط fox115 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
کتاب پرنیان سخن گزیده غزلیات و بوستان سعدی رو یه نگاه بنداز قسمت اخر کتاب.
از افضل مقیمی و احمد نور احمدی
سلام .لطفا به من كمك كنيد:
1.واژه ها و اصطلاحات مشترك در زبان عربي و فارسي كدامند؟
2.لزوم آشنايي ما با زبان عربي در چيست؟
3.كلمات رايج در زبان فارسي كه ريشه عربي دارند ، كدامند؟
4.متون هاي فارسي كه داراي عبارتهاي عربي هستند ، كدامند؟
5.در رابطه با فهم قرآن و ارتباط آن با زان عربي برايم بنويسيد؟
متشكرم
سلام دوست عزيز
اين تاپيك (در انجمن متفرقه):
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
تا حدودي به شما در يافتن واژگان مشترك عربي و فارسي همچنين واژگان عربي پركاربرد در زبان فارسي و جايگزين هاي اونها كمك مي كنه.
و در مورد متون فارسي كه واژگان عربي بيشتر در اون به كار رفته، اين متون در نثر فارسي با عنوان نثر پر تكلف شناخته ميشن. يعني متنهايي كه در اونها از كلمات، عبارات و جملات سنگين و داراي ريشه هاي پيچيده عربي استفاده شده كه فهم اونها براي خوانندگان عادي مشكل هست و نياز به آشنايي نسبي با واژه شناسي عربي داره. كتابهايي مثل كليله و دمنه يا تاريخ بيهقي از اين دسته هستن.
موفق باشيد
1- زبان عربی و زبان پارسی هیچ گونه اشتراکی ندارند. به سخن دیگر زبان پارسی از رسته زبانهای هندواروپایی(آریایی) هست و زبان عربی از دسته زبانهای سامی و عبری. اینها از هم جدا هستند و هیچ پیوندی ندارند.
اما زبانهایی همچون زبانهای ایرانی(کردی و آذری پهلوی و بلوچی و لری و تاتی و پارسی و ...) + زبان انگلیسی و ژرمنی و فرانسه و ... همه سراسر زبانهای هندواروپایی و آرییی بشمار می آیند که از یک ریشه هستند. زبان آریایی. سه سر شاخه ی اصلی این زبانها زبان اوستایی و ودایی و لاتین است.
2- پس از تازش عربها به ایران, شوربختانه زبان عربی به ریختی افسار گسیخته به زبان پارسی درون شد که هم اکنون نیز میبینیم زبان پارسی توده ی مردم شاید 50% از واژگان عربی پر شده باشد. به همین انگیزه کسی که میخواند زبان پارسی را فرا بگیرد ناچار باید زبان عربی و بیگانه را که ویروس وار به زبان پارسی رخنه کرده یاد بگیرد.
3- واژه های فراوانی در زبان پارسی هتستند که تازی هستند و باید دور ریخته شوند و به جای آنها واژه های ناب پارسی جایگزین شود. برای گفتگو پیرامون این پرسمان به این جستار(تایپک) بیایید:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
4- همین نوشته ی شما و نوشته هایی که امروز مردم بکار میبرند تا 99% آلوده به واژگاه تازی هستند. که باید آنها را بدور ریخت.
5- !
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)