تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 9 از 9

نام تاپيک: ترجمه بازی افسانه سه برادر به فارسی - Romance of the Three Kingdoms XI

  1. #1
    آخر فروم باز Squall Leonhart's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    اروميه
    پست ها
    1,226

    پيش فرض ترجمه بازی افسانه سه برادر به فارسی - Romance of the Three Kingdoms XI

    میخوام بدونم چند نفر موافق هستن که این باز رو به فارسی ترجمه بکنم؟

    چند نفر هم آمادگیش رو دارن که توی کار ترجمه بهم کمک بکنن؟

    کار ترجمه رو هنوز شروع نکردم ولی فعلا تونستم تا اینجا پیش برم که فونت انگلیسی بازی رو در آوردم و به جاش فونت فارسی به بازی تزریق کردم.

    این بازی به خاطر اینکه کلمات و جملاتش روی صفحه ثابت هست و از چپ به راست شروع به نوشتن تدریجی نمیکنه (اکثر بازی ها این طوری هستن مخصوصا زیر نویسشون) به همین خاطر بعد از ترجمه مشکلی از این لحاظ نخواهد بود.

    این رو هم بگم که این ترجمه با بقیه ترجمه ها فرق داره فرقش این هست که این کار -- کردن فونت بازی هست نه اینکه یه سری فایل های صوتی رو بردارم به فارسی ترجمش کنم بعد بزنم جای فایل های قبلی. صدا گذاری این بازی مهم نیست، چون یه بازی استراتژی هست واسه همین باید منوهاش و نوشته هاش به فارسی ترجمه بشه. از طرفی نوشته زیاد داره. اگه ممکنه بهم کمک کنین تا جملات انگلیسی رو به فارسی ترجمه کنم. کار -- کردنش هم به عهده من البته اگه خواستار داشته باشه آموزش نحوه تزریق فونت رو همین جا میزارم.

    یه مسئله دیگه اینکه روشی که برای ترجمه این بازی من استفاده کردم برای خیلی از بازی های دیگه هم کار برد داره مثلا با یه کم کار کردن میتونین با این روش بازی هایی مثل PES - FIFA یا هر بازی دیگه ای که نوشته هاش ثابت هستن رو میتونین به فارسی ترجمه بکنین. البته بازی های دیگه رو هم میشه ترجمه کرد ولی مشکل چپ به راست ظاهر شدن جملات رو باید یه جوری حل بکنین که کار خیلی خیلی خیلی سختی هست!
    Last edited by Squall Leonhart; 25-09-2010 at 22:32.

  2. 8 کاربر از Squall Leonhart بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2
    آخر فروم باز keb's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    محل سكونت
    ...رو به رو سراب ... پشت سر خراب..
    پست ها
    1,443

    پيش فرض

    حالا ترجمه کردیم چی به ما میرسه؟

  4. #3
    آخر فروم باز Squall Leonhart's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    اروميه
    پست ها
    1,226

    پيش فرض

    حالا ترجمه کردیم چی به ما میرسه؟
    قول میدم از چیزی که به من برسه با شما تقسیم کنم

    این بهترین فونتی بود که تونستم درست کنم :




    اینم فونت اصلی بازی بود :



    اینم یه چند تا کلمه که ترجمه شده :




    حالا میفهمم که چرا رسیدی که خودپرداز بانک ها میده حروفش تکه تکه هست! نگو سورس اونا هم انگلیسی هست!

  5. 3 کاربر از Squall Leonhart بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4
    آخر فروم باز keb's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    محل سكونت
    ...رو به رو سراب ... پشت سر خراب..
    پست ها
    1,443

    پيش فرض

    قول میدم از چیزی که به من برسه با شما تقسیم کنم
    خب حالا چی به تو میرسه که با ما تقسیم شه.

    راستی من بازم نتونستم عکس ها رو ببینم. توروخدا تو یه جای دیگه عکس ها رو آپ کنید.

  7. #5
    آخر فروم باز Squall Leonhart's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    اروميه
    پست ها
    1,226

    پيش فرض Font Editor for Romance of the Three Kingdoms XI

    خب بالاخره ابزار ویراش فونت این بازی هم تا حدی کامل شد. در روش قبلی همه فونت ها رو دستی ویرایش کرده بودم که خیلی باعث زحمت بود ولی با این ابزار میشه به راحتی فایل san11res.bin رو خوند و فونت های دااخلش رو به طور مستقیم ویرایش و ذخیره کرد. برنامه رو با ویژوال بیسیک 6 نوشتم و اوپن سورس هم هست. خدمت شما دوستان علاقه مند :


    Font Editor for Romance of the Three Kingdoms XI
    Version 2.0
    Release Date : 2011/03/01
    Created by Farid, YAY




    لینک دانلود Font Editor for Romance of the Three Kingdoms XI
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

    لینک دانلود سورس برنامه
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

    نحوه استفاده :
    1. Font Editor.exe را به داخل مسیر C:\Program Files\Koei\RTKXI\Media کپی کنید.
    2. برنامه را اجرا کرده و از منوی File گزینه Read را بزنید.
    3. هم اکنون میتوانید فونت بازی را ویرایش بکنید.

    تذکرات :
    1. قبل از استفاده از این ابزار بهتر است یک بک آپ از فایل san11res.bin بردارید.
    2. این ابزار برای ورژن انگلیسی بازی ساخته شده است.
    3. تحت Windows XP آزمایش شده و به خوبی جواب میدهد ولی با این حال خالی از اشکال نیست.
    Last edited by Squall Leonhart; 02-03-2011 at 11:08.

  8. 4 کاربر از Squall Leonhart بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #6
    آخر فروم باز iload's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,120

    پيش فرض

    حالا ترجمه کردیم چی به ما میرسه؟
    ای بابا باز شروع کریدیا هر کی یه پست این جوری میزنه بزن تو برجکش !

  10. 5 کاربر از iload بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #7
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jul 2013
    پست ها
    1

    پيش فرض

    سلام من این بازی رو انجام دادم ترجمه انگلیسی این بازی ساده هست نیازی نیست که این کارا رو کنید خوب

  12. #8
    آخر فروم باز Squall Leonhart's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    اروميه
    پست ها
    1,226

    پيش فرض

    سلام من این بازی رو انجام دادم ترجمه انگلیسی این بازی ساده هست نیازی نیست که این کارا رو کنید خوب
    اره داداش من که بی خیال این شدم!
    البته اگه استقبال گرمی ازش میشد به کارم ادامه میدادم.

  13. این کاربر از Squall Leonhart بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #9
    آخر فروم باز Squall Leonhart's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    اروميه
    پست ها
    1,226

    پيش فرض

    حوصلم سر رفته بود واسه همین دوباره تصمیم گرفتم که کار رو ادامه بدم!

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  15. این کاربر از Squall Leonhart بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •